15.04.2012
_
1- Introduction
Au sein de toutes les civilisations antiques,
l'homme dirigea sa foi vers des idoles qu'il
mystifia, comme le soleil, la lune, ou les étoiles
et elles devinrent ses dieux et il les adorait.
De l'Assyrie à l'Egypte et Babylone,
de la Perse à la Grèce et Rome,
les milliers de divinités ont
toutes un point commun :
elles portent toutes un nom propre
par lequel les hommes les invoquaient.
Il est alors logique de s'interroger ainsi :
L’unique et même Dieu qu'invoquèrent
pendant plus de deux millénaires
Hénok, Noé, Abraham, Jacob, Isaac, Moïse, Samuel, David, Salomon, Isaïe, Jérémie, Ezékiel, Daniel, Jean le Baptiste, Jésus Christ, Paul, Jean,…
(Cliquez ici : est-il logique de croire en un Créateur ?)
S'est-Il donné un Nom personnel pour qu'on L'invoque par son nom ?
La Bible le contient-elle ?
Selon la "New International Dictionary of New Testament Theology"

tome II, page 649 nous pouvons lire :
"L'une des caractéristiques fondamentales de la révélation biblique
réside en ce que Dieu n'est pas dépourvu de nom :
Il possède un nom personnel
par lequel il peut et doit être invoqué."
-----
Vérifions dans les écritures hébraïques (Ancien testament, partie en hébreu de la Bible)
en Exode 3:15, nous lisons :
| ינב-לא רמאת-הכ השמ-לא םיהלא דוע רמאיו |
וט 15
|
|---|---|
| יהלא םהרבא יהלא םכיתבא יהלא הוהי לארשי | |
| םלעל ימש-הז םכילא ינחלש בקעי יהלאו קחצי | |
| :רד רדל ירכז הזו |
Soit en français :
Puis Dieu dit encore à Moïse
“ Voici ce que tu diras aux fils d’Israël :
' Jéhovah ' le Dieu de vos ancêtres, le Dieu
d’Abraham, le Dieu d’Isaac
et le Dieu de Jacob, m’a envoyé vers vous.
C’est là mon nom pour des temps indéfinis"
(Traduction du monde nouveau voir le lien) :
Le nom divin :
(l'hébreu se lit de droite à gauche)
(soit YHWH : voir le lien Wiki ICI )
apparaît plus de 7.000 fois dans la Bible. . .
Assurément, Dieu s'est bien donné un nom !
-------
Est-ce bien important ?
Certains diront peut-être qu’il n’est pas très important de donner ou pas un nom à Dieu quand on s’adresse à lui ; ils se contentent de lui parler en l’appelant Père ou simplement Dieu. Mais ces deux termes sont des titres, et pas des noms ; ils ne sont ni personnels, ni distinctifs. Dans les temps bibliques, le mot rendu par Dieu (’Èlohim, en hébreu) se rapportait à n’importe quel dieu, même au dieu païen des Philistins nommé Dagôn (Juges 16:23, 24). Si un Hébreu disait à un Philistin qu’il adorait “ Dieu ”, il n’identifiait pas le vrai Dieu à qui il rendait un culte.
-------
Selon les Evangiles, le Nom de Dieu avait-il une importance pour Jésus ?
" Je leur ai fait connaître ton nom et je le leur ferai connaître encore..."
Paroles de Jésus rapportées en Jean 17:26
(Bible Segond 21© 2007 - Société Biblique de Genève)
-------
"...Notre Père qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifié,..."
Paroles de Jésus rapportées en Matthieu 6:9
(Traduction John Nelson Darby • 1885 - Libre de droits)
-------
" Père, glorifie ton nom! " (1)
Du ciel vint alors une voix:
" Je l'ai glorifié et de nouveau je le glorifierai." (2)
Paroles de Jésus(1) et de Dieu lui même(2) rapportées en Jean 12:28
(Bible de Jérusalem© 1973 - Les Editions du Cerf)
-------

Si vous aviez eu l’occasion de saluer Jésus Christ
il y a 2.000 ans,
Comment auriez-vous prononcé son nom ?
Vous n’auriez pas prononcé son nom « Jésus » ,
mais plutôt "Yesua", abrégé de la forme primitive "Yehôsua" de l’hébreu : יהושע,
signifiant " Jéhovah est le salut ".
(Le mot Yehôsua est composé de deux substantifs Yehô, abrégé de Yehôvah, "Jéhovah", et yesua', abrégé en sûa', "salut" du radical yâsa', "sauver". En grec, il devient Iesous, par l'adoucissement de la gutturale)
יהושעa été naturellement transilterré en grec, puis en latin, puis en français).
Le nom de Dieu dans la Bible est
יהוה
et
lui aussi possède sa correspondance en français,
la connaissez-vous ?

Selon la Grammaire de l'hébreu biblique, édition de 1923, note au bas de la page 49, le professeur Paul Joüon, membre de l'Institut biblique de Rome déclare :
« Dans nos traductions, nous avons employé la forme "Jéhovah"
qui est la forme littéraire et usuelle du français. »
-------

Basilique Saint Martin - Suisse
> D'autres témoignages 'gravés' dans la pierre ici <
יהוה
« Jéhovah »,
Appeler Dieu par Son nom ?
“ Ils sauront que mon nom c’est Jéhovah ”
-------
Voyons quelques personnes célèbres
ayant employé le nom personnel de Dieu :

- Victor Hugo l'a utilisé dans plusieurs œuvres, comme dans "Pure innocence" et "La conscience". Extrait du Livre quatrième -1819-1827, Odes et Ballades :
« Jéhovah »
Gloire à Dieu seul !
Son nom rayonne en ses ouvrages !
Il porte dans sa main l'univers réuni ;
Il mit l'éternité par delà tous les âges,
Par delà tous les cieux il jeta l'infini.
---

- Franz Schubert a composé la musique du lied de Johann Ladislav Pyrker intitulé "La Toute-Puissance", le nom de Jéhovah est employé à plusieurs reprises :
Die Allmacht
Groß ist Jehova, der Herr, denn Himmel und Erde verkünden seine Macht!
Du hörst sie im brausenden Sturm, du hörst sie in des Waldstroms laut aufrauschendem Ruf.
Groß ist Jehova, der Herr, denn Himmel und Erde verkünden seine Macht!
Du hörst sie in des grünenden Waldes Gesäusel, du siehst sie in wogender Saaten Gold,
in lieblicher Blumen grühendem Schmelz, im Glanz des sternebesäeten Himmels.
Furchtbar tönt sie im Donnergeroll und flammt, mit des Blitzes schnell hinzuckendem Flug,
doch kündet das pochende Herz dir fühlbarer noch Jehovas Macht, des ewigen Gottes,
blickst du flehend empor, und hoffst auf Huld, auf Huld und Erbarmen.
Groß ist Jehova, der Herr, denn Himmel und Erde verkünden seine Macht!
Groß ist Jehova, der Herr!
---
- Le nom de Dieu Jéhovah figure dans l'opéra "Nabucco", de Verdi, notamment à la fin de la dernière scène.
TUTTI
inginocchiati
Immenso Jehovah,
chi non ti sente?
chi non è polvere
innanzi a te?
Tu spandi un'iride?...
Tutto è ridente.
Tu vibri il fulmine?...
L'uom più non è.
---

- Le nom Jéhovah revient souvent dans l'oratorio "Le Roi David", du compositeur suisse francophone Arthur Honegger (Psaume symphonique en trois parties d’après le texte de René Morax).
extrait :
Première Partie
C'était le temps où Jéhovah
parlait à son peuple Israël
par la bouche des Prophètes.
En ce temps-là l'Esprit de Dieu se détourna
du roi Saül et il parla au voyant Samuel:
Lève-toi, Samuel, remplis ta corne d' huile
et monte vers Jessé qui est à Bethléem.
J'ai vu parmi ses fils le roi que je désire.
Donc Samuel monta vers Bethléem
où le berger David chantait en gardant son troupeau.
---
- De son côté, Lamartine, Écrivain, Poète, Historien et Ministre des Affaires étrangères né au 18ème siècle, a intitulé l'un de ses poèmes " Jehovah ou l'idée de Dieu ".
Extrait :
Sous ce rideau brûlant qui le voile et l'éclaire,
Moïse a seul, vivant, osé s'ensevelir;
Quel regard sondera ce terrible mystère ?
Entre l'homme et le feu que va-t-il s'accomplir ?
Dissipez, vains mortels, l'effroi qui vous atterre !
C'est Jehova qui sort ! Il descend au milieu
Des tempêtes et du tonnerre !
C'est Dieu qui se choisit son peuple sur la terre,
C'est un peuple à genoux qui reconnaît son Dieu !
---
- Steven Spielberg n’a pas hésité à citer le nom de Dieu et à le mettre au cœur d’une scène avec Sean Connery et Harrison Ford dans Indiana Jones et la dernière croisade. Le héros doit marcher sur les lettres composant son nom, lors d’une épreuve. Il s'agit de mettre les pieds sur des dalles où sont inscrites des lettres. On l'entend alors épeler "Jéhovah" en latin.
---
- Guy Béart emploi le nom de Dieu et le défend, dans sa chanson :
« O Jéhovah »(1986)
Extrait :
Mon Dieu confonds les religions…
Bureaucraties de ta croyance…
Qui ensanglantent nos régions…
De leurs vengeances…O Jéhovah !
Mon Dieu garde-moi de ces fous…
Qui t'invoquent en simulacre…
Qui font de toi le dieu des loups
Et des massacres…O Jéhovah !...
---
- Harry Bellafonte, emploie le nom de Dieu dans une belle mélodie de mai 1958, y précisant au passage que Jésus est bien le fils de Jéhovah...
Extrait :
Jehovah, hallelujah, the lord will provide
Jehovah, hallelujah, the lord will provide
The foxes have a hole, the birdies have a nest
The son of God, he don't know where to lay his sweet head...
---

- Georg Friedrich Händel, compositeur mondialement connu aux origines allemandes, est né à Halle an der Saale (Allemagne) le 23 février 1685. Il est mort à Londres le 14 avril 1759, à l’âge de 74 ans. Haendel est connu pour ses œuvres nombreuses. Il a écrit 42 opéras, 29 oratorios 100 cantates et beaucoup de morceaux de musique d’église, aussi bien qu’instrumentales. Tout confondu, il n’a écrit pas moins de 610 pièces. Aux côtés de Jean-Sébastien Bach, né la même année, Haendel est considéré comme l’un des plus grands compositeurs de son temps. Il a souvent utilisé le nom divin, notamment dans l'oratorio "Déborah".

---

- Franz Joseph Haydn, aussi nommé simplement Joseph car le nom Franz il ne l’employait jamais est né le 31 mars 1732 à Rohrau. Malgré le fait que ses parents espéraient pour lui le sacerdoce, il préférait devenir compositeur. Au début ce n’étais pas facile. Habitant dans une chambre de grenier il subvenait dans son entretien en faisant des petits boulots.Après 4 ans le vent tourne, il reçoit un emploi stable comme maitre de chapelle à la cour du Comte Von Morzin. En 1761, après la fermeture de la chapelle, il entre au service du roi Paul I Anton Esterházy. Il restera ici jusqu’en 1790. Haydn a composé beaucoup de musique, entre autre 24 opéras, des œuvres pour piano, chansons. En 1790 il part pour Londres où il écrit les derniers 12 symphonies (de ces 106). Ces dernières symphonies sont aussi les plus connus. En 1795 il retourne définitivement à Vienne ou il s’occupe de musique religieuse p.e. beaucoup de messes et deux oratoires. 'Die Schöpfung' et 'Die Jahreszeiten'.
Oratorium 'Die Schöpfung' (The Creation)-1795
Praise the Lord, ye voices all, magnify his name through all creation.
Celebrate his pow'r and glory, let his name resound on high.
Jehovah's praise for ever shall endure. Amen.
Jehovah's praise for ever shall endure. Amen, amen.
Jehovah's praise for ever shall endure, Amen, amen.
Jehovah's praise, Jehovah’s praise for ever shall endure. Amen.
Jehovah's praise for ever shall endure. Amen. Amen.
Jehovah's praise for ever shall endure, for ever shall endure.
Jehovah's praise for ever shall endure. Amen.
Jehovah's praise for ever shall endure. Amen, amen, amen, amen.
Jehovah's praise for ever shall endure. Amen. Amen, amen, amen.
Let his name Amen, sound on high. Amen, amen.
Jehovah's praise, Jehovah's praise.
Jehovah's praise for ever shall endure.
Let his name sound on high.
Jehovah's praise for ever shall endure.
Amen, amen.
---

- Ludwig van Beethoven est né le 16 décembre 1770 à Bonn. Il est bien connu que Beethoven a été atteint d’une maladie des oreilles en 1801, qui a débouché sur une surdité totale en 1818. Cela ne l’a pas empêché de continuer à composer et à diriger. Il est considéré comme l’un des plus grands compositeurs de tous les temps.
Dans son Oratorio "Christus am Ölberge" (Le Christ sur le Mont des Oliviers), Beethoven souligne une vérité biblique fondamentale, que Jésus connaissait et employait le nom de son Père :
Christus am Ölberge
Nr. 1 Introduktion, Rezitativ und Arie Rezitativ
JESUS
"Jehova, du mein Vater!
(Jéhovah, Toi mon Père!)
O sende Trost und Kraft und Stärke mir.
Sie nahet nun, die Stunde meiner Leiden,
von mir erkoren schon,
noch eh´ die Welt auf dein Geheiß
dem Chaos sich entwand."
---
Qu’en dit la Bible originale ?
(ancien testament = écritures hébraïques,
nouveau testament = écritures grecques chrétiennes)
Les institutions religieuses se réclamant du Dieu d’Israël, dépassant aujourd’hui plusieurs milliards d’adeptes dans le monde, refusent de l’employer. Paradoxalement elles traduisent et emploient tous les noms bibliques, tel celui de « Jésus », se prononçant "Yehoshua" en hébreu… mais ne transcrivent pas le nom personnel de Dieu.
Pourtant, Jésus a précisé que :
- faire connaître le nom de son Père était très
important pour lui : « Père…je leur ai fait connaître
ton nom, et je le ferai connaître » (Jean 17 : 26),
- que nous devions prier pour que « son nom soit
sanctifié » (Matthieu 6 : 9-10),
- et que les baptêmes de nouveaux disciples doivent
se faire « au nom du Père » (Matthieu 28 : 20),
- Le prophète Yoël a précisé que ceux qui invoqueront
le nom de Dieu seront sauvés (Yoël 2:32),
- L’apôtre Pierre a précisé que ceux qui invoqueront
le nom de Dieu seront sauvés (Actes 2 : 21),
- L’apôtre Paul a précisé que ceux qui invoqueront
le nom de Dieu seront sauvés (Romains 10:13), etc
Personnellement...
Ayant été catholique puis évangéliste, j’ai souvent été interrogatif quant au fait que le nom de Dieu était d’un côté tant évoqué et essentiel mais de l’autre totalement inapparent dans la Bible dont je disposais à l’époque.
Lorsque j’ai commencé a étudier réellement la Bible avec un collègue et ami qui m'a un jour expliqué être Témoin de Jéhovah, j'ai réalisé que les Saintes Ecritures contenues dans la Bible étaient naturellement le fruit d'une traduction de langues plus anciennes, comme l'hébreu, le grec, le latin,...pour ne citer que celles-là.
Je me suis alors personnellement demandé : mais d’où vient le nom Jéhovah ?
En cherchant simplement sur Internet j’ai trouvé les Saintes Ecritures en hébreu ancien (hébreu carré). Ca a l’air plus compliqué que le chinois, mais en comparant simplement une traduction française avec une Bible en hébreu original, je trouve systématiquement 4 lettres (ou tétragramme) quand le nom de Dieu est mentionné :

En 5 minutes, grâce à des tableaux de concordance entre lettre et phonétique hébraïques, nous pouvons lire de l’hébreu, « Yod Hé Vaw Hé », le nom propre de Dieu, nul besoin d'avoir fait une école de lettres classiques...
En approfondissant mes recherches, j'ai découvert que ce vocable est une forme du verbe hâwâh qui se traduit par "devenir", et il signifie "Il fait devenir". Yah ou Jah sont des formes que l'on peut qualifier de diminutif de Jéhovah. (« AlleluYah » signifie « loué soit Jéhovah »)
Aprés tout, nos noms et prénoms détiennent tous une signification étymologique, celui de Dieu aussi, à la grande différence qu'il ne l'a pas reçu d'un homme : Dieu lui même a choisi qu'on l'identifie par ce nom. (voir en bas de page de cette note)
Son nom est plein de sens, « Je serais ce que Je serais ».
Cela indique qu’Il devient ce qu’Il veut devenir : tant par opposition à l’absence de vie (sans lui tout ne serait que chaos) que dans l’accomplissement de ce qu’Il promet.
Ma surprise est donc de taille : le nom propre de Dieu apparaît clairement des milliers de fois dans les écritures (+de 7.000 fois !) Je suis sidéré devant cette tromperie….plus c’est gros et plus ça passe !
Voilà de quoi prétendre à la première place dans la liste des pires mensonges de l’humanité.
En cachant son nom, les traducteurs :
- génèrent d’office un éloignement entre Dieu et nous (il était plus intime d’appeler De Gaule " Charles " que " Mon Général "…)
- incitent à la confusion puisque les idoles païennes et les hommes se font aussi appelés dieux, rois, pères, seigneurs…
Dieu, Seigneur, Roi, Père…sont des titres qui s’écrivent différemment de YHWH....
Le nom de Dieu a donc été délibérément remplacé par des titres. Il est même carrément substitué par l’Eternel dans certaines traductions.
L’histoire révèle que le Tétragramme YHWH a été remplacé par le mot l’Eternel dans la traduction de Pierre Robert Olivetan en 1535, et a servi de fondement à toutes les autres traductions françaises de la Bible.(Voir la Note ici)
Ce que vous lirez du côté de Wikipédia :
Le tétragramme (ou tétragrammaton) YHWH (יהוה ) est un nom hébraïque se composant des quatre lettres yōḏ (י ), hē (ה ), wāw (ו ) hē (ה ). Souvent présenté comme le « nom propre » de Dieu, ce mot est alors désigné comme " le Tétragramme".
Pour les Juifs, ce nom ne doit pas être prononcé. En revanche, les chrétiens le transcrivent parfois dans les traductions Yahveh ou Jehovah, et le prononcent. Cependant, la Congrégation romaine pour le culte divin de l’Église catholique a émis la directive de généraliser l’appellation « le Seigneur »…pouvant amener à la confusion avec la personne du Christ, Jésus étant appelé également Seigneur*.
*exemple d’incidences parmi d’autres : en Actes 2 : 34 lorsque l’apôtre Pierre cite les paroles de David consignées en Psaumes 110:1 : « Jéhovah a dit à mon Seigneur », les Saintes Ecritures en hébreux font bien apparaître d’un côté le nom de Dieu (le tétragramme) pour désigner Dieu et de l’autre l’appellation Seigneur pour Jésus.
Or la plupart des traductions ont remplacé arbitrairement le nom propre de Dieu par Seigneur écrivant alors :
« Le Seigneur a dit à mon Seigneur… », ce qui rend incompréhensible ce verset pour le lecteur.
Comme le montre aujourd'hui ces dénominations,
le nom de Dieu se prononce dans toutes les langues :
Anglais Jehovah’s Witnesses
Arabe شهود يهوه
Arménien ԵհովայիՎկաներ
Chinois 耶和華見證人
Coréen 여호와의증인
Espagnol Testigos de Jehová
Français Témoins de Jéhovah
Grec ΜαρτυρεςτουΙεχωβα
Groenlandais Jehovap Nalunaajaasui
Italien Testimoni di Geova
Japonais エホバの証人
Papiamento Testigonan di Jehova
Polonais Świadkowie Jehowy
Portugais Testemunhas de Jeová
Samoan Molimau a Ieova
Sranan tongo Jehovah Kotoigi
Tagalog Mga Saksi ni Jehova
Vietnamien Nhân-chứng Giê-hô-va
Le vocable Jéhovah est accepté de manière internationale
Allemand : Jehova
Anglais : Jehovah
Awabakal : Yehóa
Bugotu : Jihova
Cantonais : Yehwowah
Danois : Jehova
Efik : Jehovah
Espagnol : Jehová
Fidjien : Jiova
Finnois : Jehova
Français : Jéhovah
Futunien : Ihova
Hongrois : Jehova
Igbo : Jehova
Italien : Geova
Japonais : Ehoba
Maori : Ihowa
Motou : Iehova
Mwala-Malu : Jihova
Narrinyeri : Jehovah
Néerlandais : Jehovah
Nembe : Jihova
Petats : ihouva
Polonais : Jehowa
Portugais : Jeová
Roumain : Iehova
Samoan : Ieova
Sotho : Jehova
Souahéli : Yehova
Suédois : Jehova
Tagal : Jehova
Tahitien : Iehovah
Tonga : Jihova
Venda : Yehova
Xhosa : uYehova
Yorouba : Jehofah
Zoulou : uJehova
Le nom de Dieu dans votre prénom ?
De nombreux prénoms bibliques sont encore à la mode aujourd’hui. Parfois, leur étymologie hébraïque comprend le nom personnel de Dieu.
Voici quelques exemples de prénoms et leur signification. Le vôtre y figure peut-être.
- Jésus — “ Jéhovah est salut ” (L’ange Gabriel a indiqué à Marie d’appeler ainsi le Fils engendré par Dieu dans sa matrice)
- Jeanne — “ Jéhovah a été compatissant ”
- Joël — “ Jéhovah est Dieu ”
- Jean — “ Jéhovah a témoigné de la faveur ”
- Jonathan — Le prénom Yehônathan, signifie en hébreu « Jéhovah a donné »
- Joseph — “ Que Yah ajoute ”
- Matthieu - Vient de MattatiYah signifiant " don de Jéhovah "
Termes bibliques relatifs à Dieu
Le texte hébreu des Saintes Écritures emploie de nombreux titres pour Dieu : Tout-Puissant, Créateur, Père, Seigneur, etc.
Toutefois, les occurrences de son nom personnel sont beaucoup plus nombreuses que celles des autres termes combinés.
À l’évidence, Dieu veut que l’on utilise son nom. Voici une liste de ces termes tels qu’ils apparaissent dans les Écritures hébraïques (Ancien testament) :
· Jéhovah ……………........ 6 973 fois
· Dieu ………………............2 605 fois
· Tout-Puissant …………........... 48 fois
· Seigneur ………………..............40 fois
· Auteur ………………... ............25 fois
· Créateur …………………...........7 fois
· Père……………………... ...........7 fois
· Ancien des jours ………............3 fois
· Grand Instructeur ………..........2 fois
-
23:02 Écrit par Hanan'yah dans 01– Introduction | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |
Facebook |

































Les commentaires sont fermés.